Franz. Untertitel

des galons uniques tissés aux planchettes - des motifs historiques redécouverts - des galons et rubans pour toutes les époques

Spätmittelalter ca. 1250-1500 und später - Bas Moyen Age env. 1250-1500 et après






Estavayer-le-Lac


Das Muster ist inspiriert von der Kleiderborte des Engels im Relief der Verkündigung in der Kirche St-Laurent in Estavayer-le-Lac, Schweiz, Anfang 15. Jhd.
Le motif a été inspiré par le galon de la robe de l'ange dans le Bas-Relief de l'Annonciation dans l'église St-Laurent à Estavayer-le-Lac, Suisse, début de 15ème siècle.



Mantelborte - Auxerre - Galon de manteau

Muster des 14. Jhd.,gefunden auf dem Mantel im Glasfenster Nr. 44 der Kathedrale von Auxerre, in feiner Wolle
Motif du 14. siècle, trouvé sur le manteau dans le vitrail no. 44 de la Cathédrale d'Auxerre, en laine fine



Auxerre - Muster der Mütze - Motif du bonnet

Muster des 14. Jhd., gefunden in der Mütze im Glasfenster Nr. 44 der Kathedrale von Auxerre, in grober Wolle
Motif du 14. siècle, trouvé sur le bonnet dans le vitrail no. 44 de la Cathédrale d'Auxerre, en laine


Auxerre - Muster der Mütze - Motif du bonnet

Muster des 14. Jhd., leicht andere Umsetzung des Mützenmusters, in feiner Wolle
Motif du 14. siècle, exécution un peu différente du motif du bonnet, en laine fine



Kleines Manesse-Kreuz - Petit croix de Manesse

Inspiriert vom Codex Manesse ist dieses kleine Kreuz perfekt für das Hohe und Späte Mittelalter.
Inspiré du Codex Manesse ce petit croix est partait pour la période médiévale.


Jadghorngürtel in 6-Loch-Technik

Muster aus dem 16. Jhd., 6-Loch-Technik gewebt war. Das historische Band diente als Gürtel für ein Jagdhorn des Herzogs Julius von Braunschweig und ist datiert auf 1580-90.
Motif du 16. siècle, tissé en technique de 6-trous. Le galon historique a été utilisé comme une ceinture de cor de chasse par le Duc Julius von Braunschweigest date de 1580-1590.

 

Gürtel 15. Jhd. - Ceinture 15ème siècle

Gürtel 15. Jhd. - Ceinture 15ème siècle



Gürtel 15. Jhd. - Ceinture 15ème siècle

Die ursprünglich broschierten Muster von Anna Neuper (ca. 1500) wurden hier in Doubleface umgesetzt. Auch wenn die Technik für diese Periode nicht historisch belegt ist, wird diese Umsetzung sogar von der Company of Saynt George akzeptiert, und das will schon etwas heissen!
Les motifs de Anna Neuper (env. 1500), qui ont été à l'origine brochés, sont ici tissés en doubleface. Même si cette technique n'est pas prouvée d'être historique pour cette période, cette réalisation est même acceptée par la Compagnie de Saint Georges, et ce n'est pas peu dire!




Gürtel 15. Jhd. mit Reliefmuster - Ceinture 15ème siècle avec motif en relief

Das Muster ist nicht historisch belegt, aber man kann ähnliche Strukturen bei Gürteln in Bildern des 15. Jhd. erkennen - siehe das Porträt der Margarethe van Eyck. Daher liegt es sehr nahe, dass diese Gürtel in dieser Technik gefertigt wurden.
Ce motif n'est pas documenté historiquement, mais on peut certainement distinguer des structures pareilles à des ceintures des tableaux du 15ème siècle - voir le portrait de Margarethe van Eyck. Par conséquent, il est très plausible que ces ceintures avaient été fabriquées dans cette technique.



Gürtel 15. Jhd. mit Reliefmuster - Ceinture 15ème siècle avec motif en relief


Ein weiterer schmalerer Gürtel mit Reliefmuster.
Une autre ceinture moins large avec motif en relief.





St-Pierre à Porrentruy

Ein Deckenmuster aus der Barockzeit in der Kirche St-Pierre in Porrentruy, Schweiz, war die Vorlage für dieses Motiv. In Leinen gewebt.
Un motif de plafond de l'époque baroque dans l'église de St-Pierre à Porrentruy, Suisse, était l'inspiration pour ce motif. C'est tissé en lin.



http://2.bp.blogspot.com/-pupY8oYcxfM/ViemWbZ89VI/AAAAAAAABn0/8dYSxb2QKms/s1600/Leinenborte%2B1.jpg

Muster entsprechen den Seidenborten der spanischen Mode des 16. Jahrhunderts und in der Art der Kölner Bürgerkleider des 17. Jhd. Hier in Leinen gewebt.
Motif selon des galons en soie de la Mode Espagnole du 16. siècle et des vêtements de la Bourgoisie de Cologne du 17. siècle. Ici tissé en lin. 


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen