Franz. Untertitel

des galons uniques tissés aux planchettes - des motifs historiques redécouverts - des galons et rubans pour toutes les époques

Mittwoch, 18. Februar 2015

Und jetzt zu etwas ganz anderem - Sazigyo - Et maintenant quelque chose de complètement différent

Sazigyo - das sind burmesische Bänder, verwendet zum Zusammenbinden von Palmblattmanuskripten, welche als Opfergaben dargebracht wurden. 
In Doubleface gewebt sind viele buddhistische Symbole abgebildet, welche den Rahmen für einen Opferspruch bilden.
Hauptsächlich in Baumwolle gearbeitet, sind Sazigyo sehr fein und schmal, und können bis zu 9 Meter lang sein.
Heute werden keine Sazigyo mehr angefertigt, die letzten stammen aus der Mitte des 20. Jhd.

Sazigyo - ce sont des galons burmeses, utilisés pour attacher des manuscripts sur des feuilles de palmier, qui ont été donnés comme offrandes.
Tissé en Doubleface, il y sont représentés de nombreux symboles bouddhistes qui forment le cadre pour une formule d'offrande.
Principalement travaillé en coton, les Sazigyo sont très fine et étroite, et peuvent être jusqu'à 9 m de longeur. 
Aujourd'hui, plus Sazigyo sont faites, les dernière date du milieu du 20e siècle.


Nachahmung eines Sazigyo - Imitation d'un Sazigyo


Die Abfolge der Symbole unterlag einer losen Ordung, die jedoch je nach Weber sehr variieren konnte. Die Zwischenmotive sind oft in Dreigruppen angeordnet - eine bedeutende Zahl in vielen Religionen - und stellen oft die "Neun Edelsteine" dar, ein Symbol für planetarische Macht.
La séquence de symboles faisant l'objet d'un ordre lâche, mais pourraient varier selon le tisserand.
Les motifs intermédiaires sont souvent disposées en groupes de trois - un nombre significatif dans de nombreuses religions - et représentent souvent les «neuf gemmes", un symbole de puissance planétaire.










Meine Nachahmung ist in feiner Baumwolle gewebt, allerdings nicht so farbenfroh wie viele echte Szigyo. Viele Webbriefe von Otfried Staudigel habe ich leicht abgewandelt, damit sie den Abbildungen der Motive in Ralph Isaacs Buch besser entsprechen.
Mon imitation est tissé en coton fin, mais n'est pas aussi coloré que de nombreuses Szigyo existants.
J'ai modifié beaucoup de partons d'Otrfried Staudigel, pour qu'ils  conforment plus aux images des otifs dans le livre de Ralph Isaacs.

Quelle und Webbriefe:
Source et patrons:
Ralph Isaacs, Sazigyo, Burmese Manuscript Binding Tapes: Woven Miniatures of Buddhist Art (2014) 
Otfried Staudigel, Gewebte Bilder - Enträtselte Motive (2008)


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen